?

Log in

Julie's · pages

Свежие записи · Архив · Друзья · Личная информация

* * *
Как-то незаметно настало 1 января 15 года, когда мой фиксированый "верхний" пост вдруг перестал быть верхним.
Меняя дату, заодно добавлю пару слов.
Я сейчас в ЖЖ нечасто.  Бываю в фейсбуке и инстаграмме, тоже изредка.  Там я, кстати, под другим ником, если я вам там нужна - скажите, я сообщу ник либо сама вас найду.
Обычно я если и прихожу в ЖЖ, то пробегаюсь случайным или полуслучайным образом по журналам френдов, оставляю кое-где комментарии и снова ухожу в оффлайн.  Если вам по какой-то причине нужно моё гарантированое внимание к какому-то посту, напишите в почту.

В этом посте можно поздороваться, познакомиться или сказать мне что-нибудь оффтопное.
Еще сюда прицеплены все или почти все мои тэги, на всякий случай.
Что не помешает про меня знать:
Для начала: в паспорте моём записана несколько другая фамилия, чем в ЖЖ.  Дело в том, что журнал изначально создавался для всяческих литературных конкурсов, поэтому тут стоит псевдоним, которым я подписываю свои немногочисленные литературные публикации.  Если мы знакомы или собираемся познакомиться в реале, либо если вам зачем-то понадобилась моя настоящая фамилия - дайте знать, я её не афиширую, но и не слишком скрываю, договоримся.
Еще...Свернуть )
* * *
Ребенок мой наконец-то доделал вебсайт с хроникой нашего прошлогоднего путешествия.  Как говорится, не прошло и года.
Ребёнок молодец во всех отношениях.  Хотя ворчал и сопротивлялся, но по результатам запомнил основы HTML&CSS, а также изрядно вырос в плане умения связно излагать мысли - даже школьная учительница отметила разницу между его традиционным "как я провел лето" в начале года, и тем, как он пишет сейчас.
Вебсайт вот тут.
Там подробное описание нашей трехнедельной поездки.  Заезжали мы в Мемфис, Новый Орлеан, несколько симпатичных и интересных мест во Флориде  и Мамонтовы пещеры в Кентукки.  Среди "интересных мест во Флориде" отнюдь не только Дисней :)
Можно даже не читать, если неинтересно, а просто поразглядывать фото.
И если понравится, сделайте одолжение, кликните внизу кнопочку "Like".  Вам все равно, а ребенку мотивация :)
* * *
По поводу вот этого.  Как всегда, случайно обнаруженного и прочитаного с некоторым недоумением.

Для начала скажу, что в роли Элизы "очаровательную Одри Хёпберн" я никогда не представляла.  Поскольку сперва я прочитала "Пигмалиона" в русском переводе, потом оригинал пьесы на английском, и только потом уже посмотрела фильм.  Так совпало.  Прекрасный фильм в чем-то, но, подозреваю, мистер Шоу остался бы им крайне недоволен.  Голливуд есть Голливуд, и хотя бы не намекнуть на возможность романтических чувств между главными героями они не могли.  Но это между делом.
Так вот, я никогда не представляла себе героиню изящной, лёгкой и элегантной Одри.  В моём представлении девушка должна была бы быть несколько поприземистей и вообще попроще.  Да, в чем-то Света из Иванова, тут автор прав.  У неё простонародный выговор и плебейские вкусы.  У неё отвратительные манеры.  Она гордится тем, что "честная девушка", просто потому, что половина подружек её детства зарабатывает на жизнь совсем другими способами, а так же потому, что в Уайтчепеле, где девушка наверняка выросла, ей своё право оставаться "хорошей девушкой" наверняка неоднократно приходилось отстаивать способами, о которых Шоу не пишет.  Потому как если о них писать, то комедии уже не выйдет.  В-общем, Света из Иванова тоже наверняка ни на кого не расчитывает в этом плане.  Даже на папу, который саму же её в первую очередь, если что, и обвинит. Однако у Элизы хватает ума не льститься на такие вот лёгкие деньги - она, в конце концов, видела не только как такие девочки начинают, но и как они кончают.  Обычно - дожив до возраста, когда на них никто уже не льстится, замерзают зимой в подворотнях.  Подыхают с голоду.  Но бывают варианты и похуже - пьеса вышла в 1913м году, то есть всего пару дюжин лет назад Уайтчепель перетряхнули в поисках Джека Потрошителя... так и не нашли.
Итак, у Элизы хватило ума сообразить, куда ведёт дорожка с легким и быстрым заработком, и найти другой способ себе на жизнь зарабатывать. У неё так же хватило ума понять, что деньги, вложеные в образование, ей вернутся сторицей - вот она и ухватилась за способ чего-то добиться.  Случайно получив больше, чем планировала, она не кинулась покупать новую шляпку или даже теплую шубку на зиму, а попыталась вложить их в собственное будущее... что она с этого получила, поговорим ниже.
Как бы то ни было, дальше идет попытка подобрать для Светы из Иванова наших дней аналог того, чего не хватает Элизе.
[И вот тут]И вот тут я соглашусь с автором разве что в том, что точного аналога подобному в современном российском обществе нет.  Более того, в современном английском обществе его тоже нет, хотя еще лет 50 назад дело обстояло по-другому.  (У Хейли в "Сильнодействующем лекарстве" врачa-британец, выходца то ли из низов, то ли из глухой провинции, в детстве мама сажала у радиоприемника и велела подражать речи дикторов, чтобы он мог правильно говорить и чего-то добиться в жизни.  Книга опубликована в начале 80-х).
Автор предлагает сегодняшней Свете из Иванова не коррекцию произношения, а полную смену манеры речи, стилистики и т.д.  Но дело в том, что Хиггинс-то Элизе всё то же самое помогает сделать - плюс еще и произношение.  И это, вспомним, совсем не то, о чем "честная девушка" Элиза Дулитл его просила.  Ей нужно было всего-навсего поправить произношение до того уровня, когда образованые выпускники Итона и Харроу перестали бы шарахаться от её кокни, покупая цветы своим леди.  Цветочница Элиза вовсе не просила профессора превратить её в ту самую леди.
Не могу также согласиться, что современным аналогом "Пигмалиона" будет неприспособленная к жизни библиотекарша с классическим образованием, которую знаменитый маркетолог учит продавать свои услуги.  В отличии от красивых манер и правильной структуры речи, умение продавать свои услуги - полезный жизненный навык, вполне способный прокормить владельца.  Иногда даже в отсутствии других навыков.  Элизу же научили быть настоящей леди - то есть декоративным изящным созданием, украшением общества, которую кто-то другой должен кормить и содержать, ибо сама она это сделать неспособна, да и не должна она до этого снисходить.  Именно на это указывает профессору Хиггинсу его мудрая мама, причем еще в самом начале эксперимента.  Вы, говорит она, сделаете из неё женщину вроде той, что только что была у меня в гостях: с привычками леди, манерами леди, ожиданиями леди, но без дохода леди.  Хиггинс отмахивается, ибо проблемы леди его вообще никогда не занимали.
Ну и под конец рассуждения о том, как именно нужно переводить "Пигмалиона", кем должна быть Элиза и как разговаривать.
Дело в том, что при такой логике переводить заново придется не только Шоу.
Какой аналог, например, подобрать для элегантной Ирен Форсайт?  Ну, кроме того, чтобы озвучить её имя согласно английскому, а не французскому, произношению?  Какой образ будет соответствовать девушке, которая, находясь в стеснённых обстоятельствах, не может пойти работать, ибо это тут же вызовет осуждение общества, к которому она привыкла, и потерю социального статуса?  С другой стороны, замужество с неприятным ей физически человеком, приветствуется обществом, ибо человек просто неприлично богат и до безумия в неё влюблён.
Ну и заодно придется переводить на русский русских же авторов.  Лариса из "Бесприданницы" - почти современница Элизы.  Снова та самая ситуация, когда у неё манеры леди и привычки леди, но нет соответствующего дохода.  Самой себе на жизнь зарабатывать ей никак не возможно, кроме того способа, что ей предлагают в конце.
Какой аналог может быть у таких женщин?  Да никакого, поскольку общество слишком изменилось.  Можно провести параллели где-то, в чем-то, но полностью адекватного "перевода" добиться невозможно.
Набоков в своё время перевел на русский "Алису в стране чудес", заменив Алису Аней и полностью переписав книгу.  "Вест-сайдская история" - перенос Шекспира в современные реалии.  Но это не переводы.  Это римейки.  У них есть своя функция, но использовать их вместо переводов - вариант для ленивых.  Чтобы понять Шоу, имеет смысл почитать литературу и историю того времени.  То же относится к Голсуорси, Островскому, Пушкину и прочим писателям-реалистам.  Даже Шекспиру.   В том и ценность "Пигмалиона", "Саги о Форсайтах" и даже "Унесённых ветром," что нам показывают не просто людей, а мир, в котором они существовали.  Именно этим "Унесённые ветром", кстати, отличаются от бесконечных любовных романов в викторианских декорациях.  А если кому декорации неинтересны, то и "Пигмалион" не для них.
* * *
Лень делать полноценный пост, поэтому просто дам линк на гугловский альбом.
Пыталась добавить немного комментариев прямо там, но, блин - гугловский альбом!  У гугля, похоже, своё мнение о том, в каком порядке должны располагаться текст и фотографии.  Так что я плюнула.
В альбоме - фото с прогулки по городу 3/22.
Река, мост, и дом с картой на стене. 300 S Wacker Drive, вид с моста возле Union station.
Ежегодное цветочное шоу в Macy's.  Шоу очень симпатичное, хотя и небольшое.
Кусочек педвея - подземной системы переходов - между Macy's и Chicago Cultural Center.  Облагорожен витражами.  Под другой стенкой тут и там попадаются бездомные.  Одного из них видела заряжающим лежащую на куче старых вещей планшетку.
Chicago Cultural Center, в нём потрясающие лестницы (постоянные) и не менее потрясающая выставка (временная).  Эти многоножки реально ходят!  Мы даже демонстрацию застали!  Ну или вот тут видео есть.
Напоследок сфотографировали памятник капитану Стритеру, в честь которого назван микрорайон.  Ресторан у него за спиной очень симпатичный и вкусный.
Еще мы ходили вот сюда, но там уже не фотографировали.  Тоже, кстати, рекомендую.  У них по вторникам бесплатный вход.  А их магазин я всегда воспринимала как еще один музей.
Напротив музея есть очень приятный скверик с кучей скамеек и приличных размеров детской площадкой.  Чуть дальше по улице Чикаго - пожарная станция, еще дальше - центр для гостей города, бывшая насосная.  А напротив через Мичиган - бывшая водонапорная башня.  И там же рядом Джон Хэнкок.  В-общем, если бы у нас еще оставались силы под конец дня, можно было еще и там пошататься, и подняться на обзорную башню.  Но нам и так хватило.  Мы в сквере подобрали разбросаные для белок орешки, почистили и покормили ими голубей и воробьёв.  Да и пошли себе назад на станцию.
Метки:
* * *
Традиционно складывается, что мои приятели-демократы норовят записать меня в республиканцы, а приятели-республиканцы приписывают к демократам.
Я, в-общем, ни к тем, ни к другим себя не отношу.
Если у власти будут всегда и только республиканцы, то наши дети будут работать на минимальную зарплату, без оплачиваемых отпусков и страховок, и радоваться, что хоть такая работа есть.
Парадокс в том, что при всласти - всегда и исключительно - демократов результат будет абсолютно тот же, только с другими оборочками - да еще и петь заставят.
И не надо спрашивать меня "кто тебе больше нравится." И "кто тебе не нравится" тоже не надо. Все они упыри, кого не возьми. Можно разве что присмотреться и подумать логически, что конкретный упырь сумеет реально сделать, оказавшись у власти. Не что он обещает сделать, и даже не то, что попробует сделать, а что реально сможет. Разумеется, предсказать это с какой-либо точностью сложно, но по крайней мере в этом направлении имеет смысл рассуждать, в отличии от "кто из них порядочнее" и "кто из них лучше президент." Это как с ассенизаторами - "кто из них приятнее пахнет" и "кто из них глубже ныряет" абсолютно несущественные в этой ситуации вопросы. Ассенизаторы по определению не могут хорошо пахнуть. Но они нам необходимы. Политики по определению не могут быть порядочными и честными. Но без них у нас не получается.
* * *
* * *
Originally posted by luide_anna at post
Друзья, у меня к вам огромная просьба.
Я очень редко прошу о перепостах, но сейчас именно тот случай.

У меня украли деньги с яндекс-кошелька.
30 тыс. рублей - все, что у меня было вообще. Это гонорары за книги.
В течение нескольких минут деньги вывели на российские мобильные телефоны и на какую-то интеркассу.
При этом мой ящик не взломан - пароль не изменен, верно указан номер мобильного и прочие личные сведения.
У меня подключено подтверждение из смс, однако никакие смс мне не приходили. Мне даже письма от яндекса о совершаемых платежах не приходили!

Таким образом, считаю, что все указывает на вину одного из сотрудников яндекс-денег.
Разумеется, в полицию я обращусь - с заявлением и на яндекс-деньги, и на владельцев мобильных номеров, которые получили переводы.

Но я понимаю, что яндекс попытается историю замять и мои обращения проигнорировать.
Поэтому я очень вас прошу сделать перепост этой записи.

Заранее спасибо.
* * *
Все-таки то, где конкретно учился в школе, нет-нет, а вылезает.
И, пожалуй, есть свои плюсы в том, чтобы не знать известным всем образованным людям вещей - периодически обнаруживаешь, словно пасхальные яйца, разнообразные сюрпризы.
Вот, например:

"Though my soul may set in darkness, it will rise in perfect light;
I have loved the stars too fondly to be fearful of the night."

Сара Уильямс, "Старый Астроном." 

* * *
Originally posted by marinaiv at Ромео-сутенёры и "Игра"
Когда говоришь с человеком о секс-траффикинге, то обычно рядовой обыватель (здешний, канадский) выдаёт ассоциативную картинку или похищенной девушки-блондинки в цепях из Восточной Европы, работающей в стриптиз-клубах, или запуганную забитую маленькую азиатку, работающую в так называемых "массажных салонах со счастливым концом".
Мало кто из рядовых обывателей знает о том, что есть в секс-траффикинге и совсем другая, в чём-то даже ещё более страшная схема вовлечения девушек в секс-торговлю. Девушек не похищают и не удерживают силой - ни в цепях, ни под наркотиками, ни жестокими побоями, ни под угрозой сдать её иммиграционным властям. Нет, девушка в таких схемах местная, и проституцией она занимается, как она верит, добровольно... И даже не понимает, как жестоко ей заморочили голову.
Главную роль в таких сценариях играют те, кого здесь называют Romeo pimps - или "Ромео-сутенёры".
То, как они вовлекают девочек в секс-траффикинг и как они на них наживаются, они между собой называют The Game - "Игра". Хотя ничего там от какой бы то ни было игры вовсе нет. Как нет ничего в этих сутенёрах от шекспировского влюблённого Ромео...
Ниже приведу небольшие выдержки из материалов одного дела из соседней провинции как раз на такого вот Ромео-сутенёра, где он рассказывает про то, как проводил эту самую "Игру".
Ничего нового, ничего такого, о чём я уже раньше тут, в жж, не писала, в его словах нет.
Ничего нового нет - но всё равно каждый ужасает...
Читать дальше...Свернуть )
* * *
Средних размеров паук, опускающийся на невидимой паутинке перед вашим лицом - это мелкая неприятность.
Средних размеров паук, опускающийся на невидимой паутинке с потолка машины, когда вы едете со скоростью сорок пять миль в час, и к тому же у вас арахнофобия - гораздо хуже.
Данный паук, скрывающийся в щель под потолком и наводящий на мысли о теплом семейном гнезде - просто тихий ужас.
Сижу и прочесываю сайты на предмет "как избавиться от пауков в машине."  Радует, что я такая не одна.  Совет "сбросьте на машину атомную бомбу" кажется всё привлекательнее.
Метки:
* * *
Originally posted by yostrov at Не откачали...
Оригинал взят у losew в Не откачали...


Сегодня на заправке на 443 шоссе. Подчиненый лейтенанта неосторожно повернулся спиной и поймал от пацана-палестинца нож в спину.
Не спасли.
Палестинца пристрелили, но неудачно. Одна из пуль попала в лобовуху машины ехавшей по шоссе. К счастью водитель получила легкое ранение в руку.
Ее машину с прострелянным стеклом и окровавленным салоном я видел на блоке Макабим, жаль сфотографировать не дали.
+ + +Свернуть )
* * *
* * *

Previous